AFTER THE FIRE: A pre-digital Bohemian vignette, 1989.
A weekly column by Roger A. Baylor.
For the last five or six years, I’ve had an iPhone. Before this, from around 2002, a simple Nokia cell phone sufficed. During the entirety of this period, never once have I taken my phone with me when traveling abroad.
Rather, as much as possible, we try to stay off the grid when vacationing overseas. Yes, there’s an extremely modern world out there, especially in places like Estonia, which has pole-vaulted from Soviet-era poverty to the front of the hyper-connectivity queue. In a place like Tallinn, it’s very nearly a hardship not to have one’s phone in hand.
However, it makes me all the more determined to pack a tactile guidebook and paper map, and enjoy a merry reversion to prehistory – though not without a digital camera. My skills as a photographer are so greatly stunted that “do overs” are extremely valuable.
When I think back to the decades of the 1980s and my earlier jaunts, images of a lost world predictably crowd into my brain, but what I miss the most was the ability to get lost for months at a time – even in Europe, and without resorting to wilderness travel, for which I’m ill suited.
Camping?
You can't be serious.
Freedom?
It’s the ability to walk past a pay phone and feel no inclination whatever to connect with anyone. If you were lucky in those days, you’d get a postcard – if I could be bothered to hunt down stamps.
In 1987, Communist Hungary was my home for almost a month. I was to meet my friend Barrie in Moscow for a guided tour, and we’d pre-scheduled a window for me to call him and reconfirm our respective plans. It wasn't clear to me how I'd go about doing it.
The good news: I was in Budapest, the capital.
The bad news: There was no easy way to make an international phone call in Budapest or any other place in Hungary – unless one was staying in a top-dollar hotel, which I emphatically was not.
Even then … well, I heard stories.
Off to the city’s telecommunications center I trudged, because it wasn’t possible for most Hungarians to pick up their home phone and rotary dial the States. The building was big and dingy, and it was like going to a hospital waiting room where no one spoke English, but eventually I was able to reach an understanding, with one critical caveat.
I’d give them Barrie’s phone number and pay ahead for five minutes’ time. When the call actually was being dialed, which might occur 45 minutes or more later, I’d be summoned to a specific numbered booth … with the announcement of the number made in Hungarian over a crackling, muffled loudspeaker.
Szám tizenkilenc készen van.
Luckily, one of the workers made eye contact when the time came, and I had perhaps a minute’s worth of chat with Barrie before the connection fizzled out. It was enough, and I didn’t bother asking for a refund.
Obviously, there were hundreds of lovely and utterly unconnected vignettes amid my European wanderings, when there was time to indulge a genuine feeling of timelessness. One of them came in June of 1989.
---
Our precise whereabouts in the bucolic Bohemian countryside southeast of Prague were blissfully unknown, but it was a lazy, sunny, aimless lunchtime.
My genial hosts were the aunt and uncle of a dear émigré friend from back home. They both had started the day puttering around their “weekend” house (the Russians would call it a dacha), tending to the garden.
Later, green peppers and onions would be chopped and cooked in a heavy iron skillet with big, fat pork sausages, alongside a salad of shredded cabbage, onions and homemade pickles. There was a football-sized crusty loaf, and plenty of butter.
Uncle Vlasta was the quintessential example of a Czech country boy made good. At the time, he was a proud, unrepentant Communist middle-tier administrator who had adroitly played the hand he was dealt, rising through the ranks to enjoy a solid, respectable and unpretentious life.
In that seemingly placid summer of ’89, there was little reason to believe the domestic scene would ever change. It was entirely unimaginable that a non-violent “Velvet Revolution” freeing Czechoslovakia from its Warsaw Pact orbit – and abruptly rendering Uncle Vlasta prematurely unemployed – would occur at all, much less six months hence.
But it did, although that’s another story.
Uncle Vlasta and his family spent their everyday working weeks residing in an unadorned apartment, albeit one located in a comparatively upscale, 1960’s-era suburb in Prague.
However, their obvious pride and joy was the A-frame weekend house. It had cold running water and a toilet. There was no phone or television. Any excuse to exit the capital city for a few days of peace in the groves and meadows was seized with excitement and vigor, and I was delighted to function as their present-use excuse.
The previous day, we’d taken a day-long, whirlwind tour of Southern Bohemia, Uncle Vlasta’s beloved red Skoda loaded down with supplies. We visited historic towns, sprawling castles and even a hydroelectric dam that he’d helped to construct in the late 1950s as a youthful Community party hopeful.
There were mugs of locally brewed beer, platters of roasted pork, sauerkraut and steamed dumplings, and a steadily encroaching exhaustion. We finally arrived at the family’s weekend house long after dark, and after a few minutes of housekeeping and light snacks, everyone fell fast asleep.
Next morning after breakfast I embarked on my orientation stroll in the nearby woods, returning to find a dirt-smudged and grinning Uncle Vlasta waiting for me. He held up two oversized brown earthenware pitchers and motioned for me to follow him.
We exited the front gate and walked along the rutted road, our ultimate purpose lost to me owing to our language differences.
After a quarter-mile or so, we came to a battered, 1930s-era building clad in chipped stucco, residing in the shade of old, leafy hardwoods. It stood next to the terminus of a single rail line, one that seemed to exist solely for use by the many holiday weekenders in the vicinity.
It became clear that the structure tripled as railway ticket office, grocery store … and pub.
---
Although diabetic and generally teetotaling, Uncle Vlasta had been dutifully forewarned by his nephew back in New Albany that Roger was an ardent beer lover, and accordingly, throughout my three-week stay, he enthusiastically volunteered to introduce me to various classic pubs for sampling the many brands of golden, hoppy pilsner for which the Czechs remain justly famous.
Soon after my arrival, he taught me a critical phrase in his native language: “Czech beer is better than American beer.” He would drill me on pronunciation just before entering a tavern, and then introduce the visiting foreigner to tavern staff and nearby regulars. I’d smile and utter the words aloud as best I could remember -- and the free beers would begin materializing in front of me.
Uncle Vlasta would shrug, beam with evident satisfaction and drink his apple juice, and while I wasn’t sure whether it was the capitalist novelty of my presence or his “fix-is-in” ruling party credentials that caused such a reaction, I opted to make like the elegant Vltava River and happily drink with the flow.
Consequently, spying the tap inside the rural railway station pub, it made perfect sense to me to have a creamy draft lager and quench my thirst after the morning walk, but as an inexperienced American accustomed to cans and bottles, I still couldn’t quite fathom why we’d lugged the pitchers along.
But Uncle Vlasta chatted with the friendly barman, who began filling them with cool beer for the journey back.
Growlers the old-fashioned way. Some of the liquid didn’t make the trip home. Imagine that.
If only there’d been a selfie.
---
August 1: AFTER THE FIRE: The devil made me drink it.
July 28 (at NA Confidential): ON THE AVENUES: An imaginary exercise tentatively called The Curmudgeon Free House.
July 25: AFTER THE FIRE: Before the deluge, or knowing how this whole beer business started.
July 18: AFTER THE FIRE: Moss the Boss, his dazzling beer café, and what they taught me about “craft.”
July 11: AFTER THE FIRE: We are dispirited in the post-factual world.
__
Showing posts with label Czechoslovakia. Show all posts
Showing posts with label Czechoslovakia. Show all posts
Monday, August 08, 2016
Monday, November 03, 2014
The PC: A few beers at Vladimir’s local, June 1989.
The PC: A few beers at Vladimir’s local, June 1989.
A weekly web column by Roger A. Baylor.
In the summer of 1989, the city of Ostrava was the old-school, coal-fueled Pittsburgh of Communist Czechoslovakia, and an extremely unlikely tourist destination. However, my Czech émigré friend George’s parents lived there, and they graciously hosted me for two weeks.
Their house was situated quite literally in the shadows of smokestacks rising from the Nové hutě Klementa Gottwalda, a sprawling postwar steel mill named for Czechoslovakia’s founding Communist luminary. The late Vladimir Motycka worked there as an engineer, and his wife nearby as a secretary.
George’s stepdad was a hearty, hard-working man. In addition to his responsibilities at Czechoslovakia’s largest steel mill, he maintained two cows, a copse of plum trees and a tidy vegetable garden on a miniscule plot of land behind his home. Vladimir’s typical day was a study in meticulously planned perpetual motion, punctuated by phrases in his native Czech, Slovak, Russian, Polish, German and the English he’d only started amassing when George went to the United States three years before.
My very first full day in Ostrava began with a rainy, sooty and bleak morning fully in keeping with the prevailing industrial landscape. Vladimir had a few hours off work, and so he took me aboard the tram. We rode into the city center.
The tram route took us past block after block of gritty factory grounds, culminating with the barracks-like campus of a technical school. Then came what might have been middle class suburbs during the interwar period of the 1930s, when Czechoslovakia was a prosperous country, prior to the ravages of WWII and the subsequent backsliding of the Communist era.
We disembarked at the shabby but representative central square. Vladimir was quite well aware of my fondness for beer, and consequently we drank lunch at a nearby pub, where my chaperone was hailed by a table of friends as we entered. Was everyone playing hooky from work that particular day?
Even before I’d finished mumbling garbled Czech pleasantries, a half-liter mug of local Ostravar beer was already waiting on the table in front of me.
The men were roughhewn, wearing simple work clothes and smoking acrid, unfiltered cigarettes, which I politely refused. Vladimir’s friends worked physical jobs and had a beaten down appearance, but to a man, displayed bright eyes and a jovial, genuine curiosity at the sheer novelty of an American in Ostrava. As we all cradled those big, fluted mugs of Ostravar, I searched for something meaningful to say.
Recalling the phrase that George’s uncle had taught me in Prague, I downed my beer and let it fly: “Chesko pivo je lepshi nez Americanitsky pivo.”
Frighteningly bad pronunciation notwithstanding, Vladimir’s friends roared with delight, because I’d just informed them in their own tongue that Czech beer was better than American beer. Not only was it a fine way of breaking the ice, but the words were by no means insincere.
In 1989, the American-made craft beer revolution was still a dream to a lad from Louisville, and the typically well-made Czech lagers never got old. In the days to follow, roaming and adventure kept me exploring. I bought a map of Ostrava, rode cheap public transportation and walked all across the city. Every now and then, I’d get a sausage and a bottle or two of beer, sit on a bench and watch the world pass by.
---
On Sunday morning, during a light breakfast of coffee, cold cuts, tomatoes and cucumbers, George’s mother informed me that later in the afternoon the Motyckas were slated for a social visit or three. I was more than welcome to join them as they made the rounds. Of course, I would.
As his wife left the kitchen, Vladimir leaned over conspiratorially, informing me that first, we had another important appointment to keep: “You must come to MY pub,” he said, taking pains to stress a regular customer’s sense of ownership.
Several minutes later, we began a vigorous 15-minute walk to his neighborhood watering hole. Several streets into the stroll, there came a shortcut across a vacant lot, following a well-worn footpath until it intersected with a rough concrete sidewalk. This led down a ramp into a urine-stained pedestrian passage underneath the railroad tracks facing a deserted suburban rail station, where we exited the tunnel. Unkempt weeds peeped through the crack in the platform by Track 1.
The day was fast becoming hot and muggy as we reached a hilly street proceeding dustily into the hazy distance. Vladimir abruptly halted and gestured at a small, nondescript building. I cannot recall signage or any indication of it being a pub (or “pivnice” in Czech), although there must have been. The door was open, and from our sidewalk vantage point, beers and their renters could be seen inside.
Square wooden tables were topped with clean, faded tablecloths. The room was small and spartan, and there was no bar as such, just a service counter in the Czech fashion of the day, extending outward on both sides of the draft beer dispensing station with a lone, solitary handle. There was no kitchen, although crunchy snack items were available. A dozen or so males were smoking and drinking beer, and many of them also had small tumblers of indeterminate liquid arranged in line with their mugs and ashtrays.
As I was about to discover, the liquid was none other than rum, albeit not to be confused with Caribbean rum as Americans know it, but rather the raucously rotgut Central European variant, a concoction tasting of alcohol, brown sugar and artificial tropical flavorings -- perhaps flavored somewhat like planter’s punch, without any of the positive qualities one might expect from a freshly mixed cocktail.
Consequently, the rum was extremely popular.
The brand of beer is lost to my memory, although it would have been one of three dominant regional brands: Ostravar, Zlatovar or Radegast, all familiarly styled lagers in the pilsner mode, and each with a devoted, clannish following among the workers and soccer fans of Ostrava. Probably it was Ostravar, and as such, perfectly acceptable as well as preferable to Pabst, Milwaukee’s Beast or the ghost of Iron City.
---
A work buddy of Vladimir’s was waiting for us. He had already gone through most of a pack of smokes, and the butts were threatening to spill over onto the tablecloth. They began to gossip about work, with an occasional pause to attempt an explanation of the topic in limited English. It was plenty enough to keep me entertained as the customers came, drank, and went, preparing for their own Sunday social engagements, errands and drunken naps.
Soon a bearded man in a tank top began glancing at us from an adjacent table. After eavesdropping for several minutes, he caught Vladimir’s attention and said a few words – maybe a joke, since the Czechs at my table were unable to contain their mirth at the stranger’s remark. As it turned out, he had politely observed that Vladimir was speaking very good Czech for an American, to which Vladimir replied that 50-odd years of Czech living surely had broadened his language skills, but the only American in the room was this guy from Indiana.
In fact, the bearded man was a Cuban guest worker in Ostrava, and the juxtaposition of imported North American “enemies” was too much for the locals to pass up. He was invited to join us.
The Cuban knew some English, and he had learned passable Czech. As it transpired, he had a wife and children to support back home and had married a Czech woman, as he could find no compelling reason not to maintain a second family during what was expected to be a lengthy stay abroad. The Cuban had been to Angola, Ethiopia and all around the East Bloc.
Vladimir’s friends and the Cuban got on well, but foreign guest workers tended to be the subject of disapproval in Ostrava. For one, they were a visible and irksome symbol of Czechoslovakia’s subservient status as Soviet pawn, but it also owed to what I interpreted as a thinly-veiled racism. Many of the guest workers were from Vietnam and Africa; they were “different,” and quite naturally kept to themselves, which was construed as threatening by natives already unwilling to accept their presence.
But it’s another story for another time, and a phenomenon by no means confined to Vladimir’s part of the world.
As one might imagine, the afternoon dissolved quickly into liquidity. Shots of rum and fresh beers came and went like the skewered, rapid fire images in a music video. Between gulps, we attempted to construct lists of words comprising all the languages present at a table that continued to attract newcomers as we drank. We’d count to twenty in Czech, English, Spanish, Russian, German and even French, then recite phrases (“I like to drink beer”) in each, ending inevitably by a collective and precipitous lapse into the slurred second language spoken by drinkers across the planet.
At some point, we trudged back home far later than originally anticipated. George’s mother awaited her husband and American guest at the door with frying pan in hand, which suggested a remarkably quick way of sobering up, but she was only washing the pan, nothing more. No injuries were suffered, at least until the following morning. Our social visits on Sunday evening were duly conducted in an atmosphere of dignified, exhausted silence.
When I think back to it these many years later, my Sunday afternoon at Vladimir’s neighborhood pub perfectly encapsulated the month in Czechoslovakia. The uncut weeds at the commuter train station, the dusty street, the threadbare yet functional pivnice and the Cuban guest worker combined to paint a picture of a nation caught in a time warp imposed on it from outside.
More importantly, the chatter and shop talk of Vladimir and his friends, my host’s exemplary work ethic and his well-organized days of achievement at home and at work, along with the multi-lingual conversations – simple yet comprehensible – revealed something about fundamental humanity, decency, and the similarities between the lives of people everywhere.
Six months after the sodden Sunday recounted here, the Communist regime in Czechoslovakia crumbled. Appropriately, the man who best symbolized the Velvet Revolution became the liberated nation’s president: Vaclav Havel, a beer drinker and former brewery worker (he wrote a bit, too). I persist in thinking that if Havel would have wandered into Vladimir’s pivnice on the day of my visit, he would have fit in quite nicely at our table.
Verily, to have the chance to learn so much in a single afternoon is a phenomenon to be cherished. To do so over mugs of fine local beer, shared with friendly people is much, much better.
A weekly web column by Roger A. Baylor.
In the summer of 1989, the city of Ostrava was the old-school, coal-fueled Pittsburgh of Communist Czechoslovakia, and an extremely unlikely tourist destination. However, my Czech émigré friend George’s parents lived there, and they graciously hosted me for two weeks.
Their house was situated quite literally in the shadows of smokestacks rising from the Nové hutě Klementa Gottwalda, a sprawling postwar steel mill named for Czechoslovakia’s founding Communist luminary. The late Vladimir Motycka worked there as an engineer, and his wife nearby as a secretary.
George’s stepdad was a hearty, hard-working man. In addition to his responsibilities at Czechoslovakia’s largest steel mill, he maintained two cows, a copse of plum trees and a tidy vegetable garden on a miniscule plot of land behind his home. Vladimir’s typical day was a study in meticulously planned perpetual motion, punctuated by phrases in his native Czech, Slovak, Russian, Polish, German and the English he’d only started amassing when George went to the United States three years before.
My very first full day in Ostrava began with a rainy, sooty and bleak morning fully in keeping with the prevailing industrial landscape. Vladimir had a few hours off work, and so he took me aboard the tram. We rode into the city center.
The tram route took us past block after block of gritty factory grounds, culminating with the barracks-like campus of a technical school. Then came what might have been middle class suburbs during the interwar period of the 1930s, when Czechoslovakia was a prosperous country, prior to the ravages of WWII and the subsequent backsliding of the Communist era.
We disembarked at the shabby but representative central square. Vladimir was quite well aware of my fondness for beer, and consequently we drank lunch at a nearby pub, where my chaperone was hailed by a table of friends as we entered. Was everyone playing hooky from work that particular day?
Even before I’d finished mumbling garbled Czech pleasantries, a half-liter mug of local Ostravar beer was already waiting on the table in front of me.
The men were roughhewn, wearing simple work clothes and smoking acrid, unfiltered cigarettes, which I politely refused. Vladimir’s friends worked physical jobs and had a beaten down appearance, but to a man, displayed bright eyes and a jovial, genuine curiosity at the sheer novelty of an American in Ostrava. As we all cradled those big, fluted mugs of Ostravar, I searched for something meaningful to say.
Recalling the phrase that George’s uncle had taught me in Prague, I downed my beer and let it fly: “Chesko pivo je lepshi nez Americanitsky pivo.”
Frighteningly bad pronunciation notwithstanding, Vladimir’s friends roared with delight, because I’d just informed them in their own tongue that Czech beer was better than American beer. Not only was it a fine way of breaking the ice, but the words were by no means insincere.
In 1989, the American-made craft beer revolution was still a dream to a lad from Louisville, and the typically well-made Czech lagers never got old. In the days to follow, roaming and adventure kept me exploring. I bought a map of Ostrava, rode cheap public transportation and walked all across the city. Every now and then, I’d get a sausage and a bottle or two of beer, sit on a bench and watch the world pass by.
---
On Sunday morning, during a light breakfast of coffee, cold cuts, tomatoes and cucumbers, George’s mother informed me that later in the afternoon the Motyckas were slated for a social visit or three. I was more than welcome to join them as they made the rounds. Of course, I would.
As his wife left the kitchen, Vladimir leaned over conspiratorially, informing me that first, we had another important appointment to keep: “You must come to MY pub,” he said, taking pains to stress a regular customer’s sense of ownership.
Several minutes later, we began a vigorous 15-minute walk to his neighborhood watering hole. Several streets into the stroll, there came a shortcut across a vacant lot, following a well-worn footpath until it intersected with a rough concrete sidewalk. This led down a ramp into a urine-stained pedestrian passage underneath the railroad tracks facing a deserted suburban rail station, where we exited the tunnel. Unkempt weeds peeped through the crack in the platform by Track 1.
The day was fast becoming hot and muggy as we reached a hilly street proceeding dustily into the hazy distance. Vladimir abruptly halted and gestured at a small, nondescript building. I cannot recall signage or any indication of it being a pub (or “pivnice” in Czech), although there must have been. The door was open, and from our sidewalk vantage point, beers and their renters could be seen inside.
Square wooden tables were topped with clean, faded tablecloths. The room was small and spartan, and there was no bar as such, just a service counter in the Czech fashion of the day, extending outward on both sides of the draft beer dispensing station with a lone, solitary handle. There was no kitchen, although crunchy snack items were available. A dozen or so males were smoking and drinking beer, and many of them also had small tumblers of indeterminate liquid arranged in line with their mugs and ashtrays.
As I was about to discover, the liquid was none other than rum, albeit not to be confused with Caribbean rum as Americans know it, but rather the raucously rotgut Central European variant, a concoction tasting of alcohol, brown sugar and artificial tropical flavorings -- perhaps flavored somewhat like planter’s punch, without any of the positive qualities one might expect from a freshly mixed cocktail.
Consequently, the rum was extremely popular.
The brand of beer is lost to my memory, although it would have been one of three dominant regional brands: Ostravar, Zlatovar or Radegast, all familiarly styled lagers in the pilsner mode, and each with a devoted, clannish following among the workers and soccer fans of Ostrava. Probably it was Ostravar, and as such, perfectly acceptable as well as preferable to Pabst, Milwaukee’s Beast or the ghost of Iron City.
---
A work buddy of Vladimir’s was waiting for us. He had already gone through most of a pack of smokes, and the butts were threatening to spill over onto the tablecloth. They began to gossip about work, with an occasional pause to attempt an explanation of the topic in limited English. It was plenty enough to keep me entertained as the customers came, drank, and went, preparing for their own Sunday social engagements, errands and drunken naps.
Soon a bearded man in a tank top began glancing at us from an adjacent table. After eavesdropping for several minutes, he caught Vladimir’s attention and said a few words – maybe a joke, since the Czechs at my table were unable to contain their mirth at the stranger’s remark. As it turned out, he had politely observed that Vladimir was speaking very good Czech for an American, to which Vladimir replied that 50-odd years of Czech living surely had broadened his language skills, but the only American in the room was this guy from Indiana.
In fact, the bearded man was a Cuban guest worker in Ostrava, and the juxtaposition of imported North American “enemies” was too much for the locals to pass up. He was invited to join us.
The Cuban knew some English, and he had learned passable Czech. As it transpired, he had a wife and children to support back home and had married a Czech woman, as he could find no compelling reason not to maintain a second family during what was expected to be a lengthy stay abroad. The Cuban had been to Angola, Ethiopia and all around the East Bloc.
Vladimir’s friends and the Cuban got on well, but foreign guest workers tended to be the subject of disapproval in Ostrava. For one, they were a visible and irksome symbol of Czechoslovakia’s subservient status as Soviet pawn, but it also owed to what I interpreted as a thinly-veiled racism. Many of the guest workers were from Vietnam and Africa; they were “different,” and quite naturally kept to themselves, which was construed as threatening by natives already unwilling to accept their presence.
But it’s another story for another time, and a phenomenon by no means confined to Vladimir’s part of the world.
As one might imagine, the afternoon dissolved quickly into liquidity. Shots of rum and fresh beers came and went like the skewered, rapid fire images in a music video. Between gulps, we attempted to construct lists of words comprising all the languages present at a table that continued to attract newcomers as we drank. We’d count to twenty in Czech, English, Spanish, Russian, German and even French, then recite phrases (“I like to drink beer”) in each, ending inevitably by a collective and precipitous lapse into the slurred second language spoken by drinkers across the planet.
At some point, we trudged back home far later than originally anticipated. George’s mother awaited her husband and American guest at the door with frying pan in hand, which suggested a remarkably quick way of sobering up, but she was only washing the pan, nothing more. No injuries were suffered, at least until the following morning. Our social visits on Sunday evening were duly conducted in an atmosphere of dignified, exhausted silence.
When I think back to it these many years later, my Sunday afternoon at Vladimir’s neighborhood pub perfectly encapsulated the month in Czechoslovakia. The uncut weeds at the commuter train station, the dusty street, the threadbare yet functional pivnice and the Cuban guest worker combined to paint a picture of a nation caught in a time warp imposed on it from outside.
More importantly, the chatter and shop talk of Vladimir and his friends, my host’s exemplary work ethic and his well-organized days of achievement at home and at work, along with the multi-lingual conversations – simple yet comprehensible – revealed something about fundamental humanity, decency, and the similarities between the lives of people everywhere.
Six months after the sodden Sunday recounted here, the Communist regime in Czechoslovakia crumbled. Appropriately, the man who best symbolized the Velvet Revolution became the liberated nation’s president: Vaclav Havel, a beer drinker and former brewery worker (he wrote a bit, too). I persist in thinking that if Havel would have wandered into Vladimir’s pivnice on the day of my visit, he would have fit in quite nicely at our table.
Verily, to have the chance to learn so much in a single afternoon is a phenomenon to be cherished. To do so over mugs of fine local beer, shared with friendly people is much, much better.
Subscribe to:
Posts (Atom)

